124. تَهَادَوْا، تَحَابُّوْا.
أخرجه الطبراني في المعجم الأوسط، 7/ 190، الرقم/ 7240، وأبو يعلى في المسند، 11/ 9، الرقم/ 6148، والقضاعي في مسند الشهاب، 1/ 381، الرقم/ 657
ایک دوسرے کو تحائف دیا کرو، اس سےتمہارے درمیان رشتۂ محبت مزید مضبوط ہوگا۔
125. تَهَادَوْا، فَإِنَّ الْهَدِیَّةَ تُذْهِبُ وَغَرَ الصَّدْرِ. (132)
أخرجه أحمد بن حنبل في المسند، 2/ 405، الرقم/ 9239، والترمذي في السنن، كتاب الولاء والهبة، باب في حث النبي ﷺ علی التهادي، 4/ 441، الرقم/ 2130
ایک دوسرے کو تحائف دیا کرو، کیونکہ تحفہ دل کی کھوٹ کو دور (کرکے باہمی اِخلاص پیدا) کرتا ہے۔
126. مَنْ أُعْطِيَ عَطَاءً فَوَجَدَ فَلْيَجْزِ بِهِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُثْنِ بِهِ، فَمَنْ أَثْنَى بِهِ فَقَدْ شَكَرَهُ، وَمَنْ كَتَمَهُ فَقَدْ كَفَرَهُ.
أخرجه أبو داود في السنن، كتاب الأدب، باب في شكر المعروف، 4/ 255، الرقم/ 4813، وابن حبان في صحيح، 8/ 203، الرقم/ 3415، وعبد بن حميد في المسند، 1/ 347، الرقم/ 1147، والبيهقي في السنن الكبرى، 6/ 182، الرقم/ 11810
جس (شخص) کو کوئی چیز (بطورتحفہ و عطیہ) دی جائے اگر اُس میں اِستطاعت ہو تو (اُسے چاہیے کہ) اُس کا بدلہ دے؛ اور اگر اِستطاعت نہ ہو تو (کم اَز کم) اس (چیز دینے والے) کی تعریف کرے۔ جس نے اس کی (یعنی تحفہ دینے والے کی) تعریف کی اس نے شکریہ ادا کیا، جس نے (ایسا نہ کیا گویا) اس نے (اس کی عطا کو) چھپایا، اور اس نے ناشکری کی۔
Book Sponsorship Scheme: the Best Sadaqa-e-Jaria
Please pay 50 euro for annual sponsorship of this book.
Unique | 683 |
English | 94 |
Arabic | 49 |
Urdu | 522 |
Other Languages | 8 |
Unicode | 170 |
Images | 390 |
338 | |
ZIP | 379 |
Total Formats | 1,397 |
Total Pages | 253,250 |
We need your help to serve you better.
Copyrights © 2025 Minhaj-ul-Quran International. All rights reserved