There are three important words in this verse, namely:
The Arabic word of yusalloona is derived from the root word of ‘salat’. Taken in its original form it means worship or du‘a’, prayer. In this context it also signifies a sense of nearness and proximity, a consequence of people gathering in mosques for prayers. This is a physical and spiritual congregation. This theme of connection and nearness can also be seen in other derivatives of the word salat:
There is also a distinction in the type of reward given to Believers, dependent upon whether they send salat, dua, prayers on to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) or send salam, peace on to the Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The difference in reward is of type and degree. In the case of sending salat upon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), believers receive ujrat, ‘spiritual wages’ for their act. Just as a labourer will be given reward for his hard work in the form of monetary wages, a Believer who sends prayers receives spiritual wages in the form of forgiveness and blessings form Allah (سبحانه و تعالى). The Noble Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) has guaranteed the intercession for those who send salutations if they ask Allah for it. ‘Abdullah bin ‘Amr bin al-Aas (رضي الله عنه) reported that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying:
He who blesses me once, Allah blesses him ten times.
Invoke blessings upon me, since blessings invoked by you are conveyed to me wherever you may be.
He who invokes blessings upon me by my grave, I will hear him and he who invokes upon me at a distance it will be conveyed to me.
Verily the most miserly amongst people is he, before whom I am mentioned and he does not invoke blessings on me.
Let his nose be smeared with dust, in whose presence I am mentioned, and he does not invoke blessings upon me.
He who forgets (abandons) to invoke blessings on me, misses the road (leading) to the Paradise.
Copyrights © 2024 Minhaj-ul-Quran International. All rights reserved